Aktualności

Biuletyn nr 4

30-08-2019

W okresie 12 miesięcy (styczeń 2018 r. - grudzień 2018 r.) był przygotowywany wynik działania O4 – pod nazwą Materiały dydaktyczne projektu ERASMUS + EDUGATE.

Niniejszy materiał intelektualny opisuje szereg metod dydaktycznych dla dzieci inspirowanych literaturą naukową na temat jednojęzycznego i wielojęzycznego rozwoju języka dziecięcego i wdrożony był przez nauczycieli ECEC, którzy brali udział w projekcie EDUGATE.

Metodologie dydaktyczne zostały opracowane w oparciu o analizę i dostosowanie istniejących danych badawczych, aby umożliwić dzieciom osiągnięcie biegłości w pierwszym języku i / lub języku obcym. Jeśli chodzi o dzieci wielojęzyczne, posługujące się w domu językiem innym niż język nauczania szkolnego, celem obecnych działań jest umożliwienie im utrzymania i rozwoju ich umiejętności wielojęzycznych. Niektóre działania mają na celu szkolenie ich L1, podczas gdy inne mają na celu utrwalenie języka nauczania (język obcy, FL), aby umożliwić dzieciom lepsze uczenie się przedmiotów akademickich, osiąganie ich celów i odpowiednie wykorzystanie ich kompetencji językowych do dalszego rozwoju ich edukacji. Aby zapobiec wykluczeniu dzieci posługujących się językiem mniejszości, obecne metody zachęcają do doceniania innych języków (także tych mniej używanych) i pokazują, że nauka języków jest fajna i że znajomość większej liczby języków ma wielką wartość, dążąc do rozwoju kulturowego i tożsamości dzieci mówiących w językach mniejszości.

Uniwersytet Bicocca (UNIMIB-IT) opracował projekty rozdziały. Pierwszy przedstawia trzy główne moduły uważane za ogólne cele obecnych metodologii dydaktycznych (nabycie L1, nabycie FL oraz komunikacja, rozwój kultury i tożsamości). Istnieją dwie podstawowe umiejętności językowe niezbędne do zdobycia odpowiednich kompetencji werbalnych w latach przedszkolnych: zrozumienie języka mówionego i wymowa. Podstawowe umiejętności językowe obejmują główne obszary rozwoju językowego (fonologia, słownictwo, morfosyntaksja, pragmatyka) oraz umiejętność interakcji z rówieśnikami i dorosłymi jako podstawowa umiejętność językowa, którą należy rozwijać. Ponadto w tym okresie ważne jest także wczesne rozpoznanie problemów językowych w celu zaplanowania działań edukacyjnych i interwencji psychologicznej w celu wsparcia tych dzieci, które wykazują opóźnienie.

Drugi rozdział ma na celu przedstawienie przykładów działań, które można zaproponować w ramach wczesnej edukacji i opieki w klasach. W tym duchu zaprezentowano siedem materiałów dydaktycznych zainspirowanych literaturą naukową, w szczególności w badaniach nad przyswajaniem języka oraz w pedagogice opartej na języku (np. Translangu). Do każdego materiału dydaktycznego dodaliśmy jedno lub więcej działań realizowanych przez nauczycieli ECEC w kontekście lokalnym. Każdy partner przeprowadził szereg działań w odniesieniu do doświadczeń dydaktycznych swoich krajowych / regionalnych programów nauczania. Dla każdego działania partnerzy uwzględnili grupę wiekową, dla której działanie jest odpowiednie, a także opis procedury.

Siedem materiałów dydaktycznych obejmowało:

1. Świadomość, którą można zdefiniować jako wrażliwość, jaką dzieci zaczynają wykazywać w odniesieniu do struktury dźwiękowej języka. Taka umiejętność obejmuje kompetencje do wykrywania dźwięków w języku mówionym i manipulowania nimi, oddzielając je jednocześnie od znaczenia.

Proponowane działania to:

• Wykrywanie dźwięku

• Wykrywanie fonemów

• Świadomość fonologiczna w L1

• Zabawa dźwiękami zwierząt w celu zwiększenia świadomości językowej

2. Działania narracyjne polegające na tworzeniu opowieści poprzez leksykalne kodowanie informacji o zdarzeniach, ich relacjach czasowych, o bohaterach, ich celach, stanach mentalnych. Opowiadając historie, dzieci muszą wyciągać wnioski, aby łączyć wydarzenia i łączyć postacie. Tego rodzaju działania zwiększają świadomość metalingwistyczną, którą można zdefiniować jako umiejętność świadomego zastanowienia się nad naturą języka

Proponowane działania to:

• Narracje w FL

• Narracje w kontekście dwujęzycznym

3. Zadania kolorowania, w których dzieci proszone są o pokolorowanie elementu na obrazie. W tej metodologii dzieci są zmuszane do podjęcia decyzji językowej, aby pokolorować tylko określony element na obrazie, zgodnie z ich rozumieniem danego zdania

Proponowane działania to:

• Korzystanie z zadania kolorowania w celu wzbogacenia słownictwa w L1

• Korzystanie z zadania kolorowania w celu poprawy zrozumienia w FL

• Korzystanie z zadania kolorowania w celu zwiększenia wzrostu słownictwa w języku angielskim FL

• Korzystanie z zadania kolorowania w celu poprawy zrozumienia słownictwa i relacji przestrzennych w języku angielskim FL

4. Czynności polegające na powtarzaniu zdań, które obejmują zdolność do powtarzania zdań o różnej złożoności. Ta aktywność ocenia zdolność dzieci do powtarzania mniej złożonych i bardziej złożonych struktur morfosyntaktycznych. Co najważniejsze, zgodnie z literaturą, powtarzane zdania są najbardziej niezawodnym psycholingwistycznym wskaźnikiem upośledzenia języka (Conti-Ramsden i in. 2001)

Proponowane działania to:

• Powtarzanie zdań

• Wywołanie struktury zdań

• Powtarzanie zdań w celu poszerzenia słownictwa we FL

• Badanie umiejętności językowych w L1

5. Działania polegające na zmianie perspektywy, w których dzieci proszone są o przyjęcie perspektywy charakteru opowieści i dalsze stosowanie się do tego konkretnego punktu widzenia, aby opowiedzieć historię. Ta aktywność może dać dziecku szansę na dokonanie wyobraźni zmiany mentalnej konstrukcji opowieści.

Proponowane działania to:

• Zmiana perspektywy w FL

6. Wzmocnienie umiejętności słownictwa, które pociągają za sobą możliwość nadawania kwalifikacji przedmiotom na świecie i przypisywania im kategorii leksykalnych.

Proponowane działania to:

• Poprawa słownictwa w języku L1, FL lub w języku większości dla dzieci wielojęzycznych

7. Tłumaczenia językowe, które można zdefiniować jako użycie dwóch języków (na przykład języka większościowego i angielskiego) w komunikacji i meta-komunikacji podczas działalności tłumaczeniowej w ramach wczesnej edukacji (Kultti & Pramling, 2016, 2017).

Proponowane działania to:

• Poprawa umiejętności tłumaczenia w wielojęzycznej klasie